パイプのけむり     團伊玖磨・全仕事 團伊玖磨全仕事  ▲團家の食卓へ ▲お茶のあるくらし

《團家の食卓》を沢山、買っていただいたからあなたに、この本一冊プレゼントするわ」
と、おっしゃって和子夫人からいただいたのがこの素敵な本である。
 こうやって、目次を並べて見ると実に中国料理は奥が深く、健康に非常に良いように思える。
 時々、秋谷にお伺いすると、「今日は、何か作って差し上げましょうか、何がいいですか」
と、問われ 私は、恐縮しながらも、天皇陛下を初め各界のお歴々や各国のお客様に、どんな献立で御馳走をされたのだろうと内心、小躍りするような気持でいた。和子夫人はお手伝いの艶さんと一緒に厨房に入り、てきぱきと調理が進み、気が付いたらあの大テーブルの上に色とりどりの何種もの料理が並び、その豊穣な味覚に感動したものである。
 本場、中国の各界の名士を唸らせた料理には、中国の著名な菜館の厨房に弟子入りして腕を磨いたとお聞きしたから、その豊な香り、深い味、そして多彩な色は、正に本物だったに違いない。
 お料理を戴きながら和子夫人と先生との絶妙な会話も、また、一段とお料理を楽しいものにしていた。(早崎日出太)

書  名 価 格 編 者 発行所 頁数 寸  法 発 売
團和子のおいしい中国食べ物語 2500円 團和子 読売新聞社 95 200×230×10  初版:1992.6.24 
あとがき:1992.秋谷海岸にて・團伊玖磨
No お料理名(中国語) お料理名(日本語) 頁数
01 荷包飯 粽子ご飯のはすの葉包み 8
02 搾菜牛肉系 牛肉とザーサイの細切り炒め 10
03 紅焼排翅 フカヒレの煮物 12
04 甲魚湯 スッポンのスープ 14
05 ●蘋果 飴入り焼きリンゴ 16
06 生魚油條湯 生魚と油條入りスープ 18
07 氷糖銀耳 白木茸の甘煮 20
08 ●油草茹 ふくろだけのかき油炒め 22
09 鍋貼餃子 餃子 24
10 炒飯 チャーハン 26
11 銀芽炒干糸 もやしの炒めもの 30
12 炒麺 焼きソバ 32
13 相州●老鶏 相州風鶏の丸焼き 34
14 辣味蒸茄 なすのピリ辛ソースがけ 36
15 麻婆豆腐 マーボー豆腐 38
16 蓴菜湯 じゅんさいのスープ 40
17 炒鮑魚片 鮑のいためもの 42
18 冬虫夏草紅●牛● 冬虫夏草入り牛肉の煮込み 44
19 皮蛋・鹹蛋 ピータン・シャンタン 46
20 炒米粉 焼きビーフン 48
21 五香炒嫩筍 筍の五香風味 52
22 陳皮拌白菜蕊 白菜の陳皮漬け 53
23 醤蘿筍 大根の中国風漬物 53
24 東坡肉 三枚肉の煮物 54
25 ●咾肉 酢豚 55
26 炒鮮貝豆鼓 帆立貝の豆鼓炒め 56
27 海鮮味蟹三明治 ●の海鮮醤味のサンドイッチ 57
28 賽●蟹 蟹卵もどき 57
29 炒蒜苗版拌豆瓣醤 にんにくの芽のあえ物 58
30 草野粥 ごま油入り粥 58
31 生菜包雙絲 豚肉のレタス包み 59
32 貴妃鶏 鶏肉の炒め煮 59
33 海参拌芝麻醤 海参(なまこ)の芝麻醤あえ 60
34 沙茶醤拌金● まぐろの沙茶醤風味あえ 61
35 ●鶏肝 鶏の肝のしっかり煮 61
36 蒸大閘蟹 上海蟹の蒸し物 64
37 干焼●魚 まなかつおの揚煮 66
38 腐乳紅焼肉 豚肉の腐乳煮 68
39 素什錦 金針菜の炒め物 70
40 細笋炒臘腸 細筍と●腸(らぷちょん)の炒め物 72
41 干貝炒青梗菜 青梗菜の貝柱風味の炒め物 74
42 素炒慈姑 くわいの炒め物 76
43 腐皮巻 湯葉の巻き物 78
44 紅焼猪蹄 豚足の焼物 80
45 抜絲山藥 山芋のあめ炊き 82
46 86
47 88
48 私の中国食べ物語 90
49 食事の合間に 團伊玖磨 94
●は、中国文字を認識できない